Verzending
Eigenhandig,
Verzending na betaling
Betalingsvoorwaarden:
Alle betalingen worden gedaan via PayPal of Mangopay, afhankelijk van de mogelijkheden die de verkoper biedt. Er worden geen betalingen gedaan per cheque of directe overschrijving aan de verkoper.
De koper gebruikt de middelen die Delcampe ter beschikking stelt in de pagina "Mijn aankopen: Betalen".
Een betaling die niet via PayPal (indien geaccepteerd door de verkoper) of Mangopay verloopt, wordt door de verkoper aan de koper terugbetaald. Een onbetaalde aankoop kan gevolgen hebben voor de rekening van de koper.
Als de verkoopvoorwaarden van de verkoper clausules bevatten met betrekking tot de betaling, moeten deze als nietig worden beschouwd. De betalingsvoorwaarden van de website van Delcampe, zoals gedefinieerd in de gebruiksvoorwaarden, zijn de enige die van toepassing zijn.
Aankopen moeten worden betaald binnen 14 dagen na ontvangst van de eindafrekening van de verkoper.
Bijzondere voorwaarden
I'm a collector, not a dealer. It is possible to swap. I prefer to swap against articles for the Italian Rundschau, the Magazine of the Arge Italian, the German speaking collectors of Italian Philately and Postal History. Please contact me if you need some of my items for your collection. We might find a solution.
Die hier eingestellten Stempel-Belege haben in der Regel Beleg-Qualität, d.h. der Stempel ist vollständig zu entziffern. Viele Belege dürften auch für Austellungen geeignet sein - bei entsprechendem Bedarf kann ich vor der Bezahlung gerne noch höherauflösende Scans anfertigen.
Link zur Online-Streitschlichtungsplattform: hier klicken
Noch ein Hinweis: Mitglieder der Arge Italien im BDPh können die von mir bei Delcampe eingestellten Belege kostenlos im Austausch gegen einen Artikel für die Vereinszeitschrift erhalten. Bei Artikeln, die mir gefallen, übernehme ich sogar die Portokosten ;-)
Bitte mit Überweisung zahlen.
Please pay with Bank Transfer (IBAN/BIC).
Die Kosten für Verpackung sind in die jeweiligen Verkaufspreise einkalkuliert. Deshalb rechne ich die Portokosten entsprechend der tatsächlich anfallenden Kosten ab. Einen vollständigen Überblick gibt: https://www.portokalkulator.de. Bei Unklarheiten bitte vor der Bezahlung fragen.
The costs for package are included into the selling prices. For postage a complete list can be looked up at https://www.portokalkulator.de. On questions please ask before payment.
Eine kurze Zusammenstellung der gebräuchlichen Versendungsformen
A short list of common postage rates:
(ab 1. Jula 2019)
Brief/Letter: Deutschland Europe & World
< 20 g 0,85 € 1,10 €
< 50 g 1,00 € 1,70 €
<500 g 1,60 € 3,70 €
<1000 g 2,75 € 7,00 €
<2000 g tbd tbd
Einschreiben / Registered / Raccomandata: 3,2 € (inland Einwurf) bzw. 4,60 (Ausland, Übergabe)
Für die schwereren Briefe sind Päckchen und Paket eine eventuell kostengünstigere Alternative. Instead of sending heavier letters, it is possible to send them as parcel. This is sometimes cheaper, sometimes more expensive, and in some cases it includes an insurrance.